-
1 chargeable
['tʃɑːdʒəbl]1) (payable)2) amm.* * *chargeable /ˈtʃɑ:dʒəbl/a.1 (leg.) accusabile, imputabile (di); passibile di un'imputazione: chargeable with embezzlement, passibile dell'imputazione di peculato3 (comm.) addebitabile; a carico (di q.): The customs duty is chargeable to the buyer, il dazio doganale è a carico dell'acquirentechargeabilityn. [u]qualità d'essere imputabile, addebitabile, ecc.* * *['tʃɑːdʒəbl]1) (payable)2) amm. -
2 dutiable
adjective ((of goods) on which tax is to be paid.) tassabile* * *dutiable /ˈdju:tɪəbl/, ( USA) /ˈdu:tɪəbl/a.(comm.) soggetto a dazio (o a dogana). -
3 toll
I [təʊl]1) (number)the toll of — il numero di [victims, incidents]
death toll — numero dei morti, vittime ( from di, per)
2) (levy) (on road, bridge) pedaggio m., dazio m.••to take a heavy toll — (on lives) fare molte vittime; (on industry, environment) esigere un pesante tributo
II [təʊl] III 1. [təʊl]to take its o their toll — [earthquake, disease] fare strage
verbo transitivo suonare a morto [ bell]2.verbo intransitivo [ bell] suonare a morto* * *I [təul] verb(to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.)II [təul] noun1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.)2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.)•* * *I [təʊl]1. n1) (on road) pedaggio2)(losses, casualties)
the death toll on the roads — il numero di vittime sulle stradethe severe winter has taken its toll on the crops — l'inverno rigido ha colpito duramente il raccolto
2. adj(road, bridge) a pedaggioII [təʊl]1. vt, vi(bell) suonare lentamente e solennemente2. n(of bell) rintocco* * *toll (1) /təʊl/n.1 pedaggio2 (fisc.) balzello; gabella; dazio; imposta4 (stor.) molenda; tributo molitorio5 (fig.) costo, perdita ( di vite umane, ecc.); tributo (fig.): the human toll, la perdita di vite umane; the weekend death toll on the roads, gl'incidenti mortali del traffico di fine settimana● toll bar, barriera di pedaggio □ toll bridge, ponte (soggetto) a pedaggio □ (spec. USA) toll call, telefonata interurbana □ toll collector, esattore ( di dazi, imposte, ecc.) □ toll-free, (autom., trasp.: di un ponte, un'autostrada, un tunnel) esente da pedaggio; (fisc.) esente da dazio; (comput.) gratuito; ( USA: di telefonata) gratuita; ( anche) a carico del destinatario □ (telef.) toll-free number, numero verde □ (stor.) toll gatherer, gabelliere □ toll-line, linea interurbana □ toll road, strada a pedaggio □ (leg.) toll through, pedaggio municipale ( per attraversare un ponte, ecc.) □ (leg.) toll traverse, pedaggio per attraversare un terreno (un ponte, ecc.) di proprietà privata □ (autom.) toll tunnel, tunnel a pedaggio □ to take toll of, esigere un tributo da; (fig.) costare, portar via: The accident took a heavy toll of lives, l'incidente è costato la vita a molte persone.toll (2) /təʊl/n.(solo al sing.) rintocco (spec. di campana che suona a morto).(to) toll (1) /təʊl/A v. i.esigere un tributo; far pagare un pedaggioB v. t.(to) toll (2) /təʊl/v. t. e i.suonare a rintocchi; suonare a morto; rintoccare; battere: to toll the hour, battere l'ora; to toll sb. 's death, suonare a morto per q.● (fig.) to toll a warning bell, suonare il campanello d'allarme.* * *I [təʊl]1) (number)the toll of — il numero di [victims, incidents]
death toll — numero dei morti, vittime ( from di, per)
2) (levy) (on road, bridge) pedaggio m., dazio m.••to take a heavy toll — (on lives) fare molte vittime; (on industry, environment) esigere un pesante tributo
II [təʊl] III 1. [təʊl]to take its o their toll — [earthquake, disease] fare strage
verbo transitivo suonare a morto [ bell]2.verbo intransitivo [ bell] suonare a morto -
4 contingent
[kən'tɪndʒənt] 1.1) (fortuitous) contingente2) form.2.nome mil. contingente m.* * *[kən'tin‹ənt](a number or group, especially of soldiers.) contingente* * *contingent /kənˈtɪndʒənt/A a.1 contingente; accidentale; eventuale; casuale; aleatorio; fortuito; imprevisto: contingent damages, danni contingenti; (fin.) contingent profit, utile aleatorio; contingent expenses, spese impreviste2 (leg.) soggetto a condizione; condizionato; vincolato: contingent debt, credito soggetto a una condizione (o a un termine); ( Borsa) contingent order, ordine vincolato (o limitato)3 (filos.) contingente4 (stat.) contingenteB n.1 caso fortuito; contingenza3 (fam.) contingente; gruppo di rappresentanti4 [u] (filos.) (il) contingente● (ass.) contingent annuity, rendita differita □ (rag.) contingent assets, sopravvenienze attive □ (comm. est.) contingent duty, dazio di compensazione □ (leg., in USA) contingent fee (o fees), onorario condizionato, parcella condizionata □ (rag.) contingent liabilities, sopravvenienze passive □ (leg.) contingent liability, responsabilità accessoria □ (ass.) contingent policy, polizza di sopravvenienza □ (econ., USA) contingent workers, lavoratori precari □ ( di un fatto) to be contingent on, dipendere da: Our future is contingent on the success of the government fiscal measures, il nostro futuro dipende dal successo della manovra fiscale del governocontingently avv.* * *[kən'tɪndʒənt] 1.1) (fortuitous) contingente2) form.2.nome mil. contingente m. -
5 excisable
-
6 dutiable du·ti·able adj
['djuːtɪəbl] -
7 excisable ex·cis·able adj
[ɪk'saɪzəbl]
См. также в других словарях:
franco — A agg. 1. (da impegni, da oneri, ecc.) libero, esente, immune, sciolto □ salvo CONTR. soggetto, assoggettato 2. schietto, sincero, leale, aperto □ (di discorso, ecc.) scoperto, trasparente, limpido, chiaro CONTR. falso, finto, ipocr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione